Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/7501
Title: إنتاجية الخطاب الروائي عند واسيني الأعرج مقاربة في التلقي وسيمياء التأويل
Authors: سامي الوافي
Keywords: : L’auteur et ses Explicateurs / méthodes pour ressortir le sens / L’Ecole Sémiotique du Paris/ les mécanismes sémiotiques de C.Grimas / Le Composant Narratif dans le Roman / La Sémiotique interprétative du Pierce / L’espace Narratif et la Dynamique de Bifurcation / L’Intellectuel Arabe et L'Autres qui est Différent / acculturation / Le Roman, l’Histoire et l’Identité Narrative
Issue Date: 16-Mar-2016
Abstract: Résumé de la recherche: On considère que le texte narrative a trop attiré les chercheures et l’esprit critique qui sont occupés de champs critique on générale et sémiotique en particulier car il contient des compositions narratives qui ont plusieurs fonctions, où le roman occupe une place principale dans ces textes ainsi dans les genres littéraires modernes en quantité et en qualité. Aussi le roman est une nouvelle forme veut dire que ces affaires critiques sont aussi nouvelles, c’est pour cela s’est apparut des différentes méthodes pour l’accéder théoriquement et pratiquement pour que l’élément de la recherche parmi ces techniques mentale de la productions faites par le créateur qui représente une des importants détails de cette étude , qui ajoutent une motivation et un controle au mème temps, sans oublier que les autres études qui ont une relation avec le roman ont subit des transformations radicales et profondes, le faites d’intéresser par elle comme une essence (le contexte) à la considérer comme une structure linguistique fermée qui ne se réfère pas à quelque chose, ....
URI: http://dspace.univ-biskra.dz:8080/jspui/handle/123456789/7501
Appears in Collections:Département des arts et de langue arabe

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
إنتاجية الخطاب الروائي عند واسيني الأعرج.pdf6,47 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.